{
    "Older First": "Starsze najpierw",
    "Newer First": "Nowsze najpierw",
    "Recently Updated First": "Ostatnio zaktualizowane najpierw",
    "Recently Updated Last": "Ostatnio zaktualizowane ostatnio",
    "First Name A-Z": "Imię A-Z",
    "First Name Z-A": "Imię Z-A",
    "Last Name A-Z": "Nazwisko A-Z",
    "Last Name Z-A": "Nazwisko Z-A",
    "Status A-Z": "Status A-Z",
    "Status Z-A": "Status Z-A",
    "Closest start date": "Najbliższa data rozpoczęcia",
    "Furthest start date": "Najdalsza data rozpoczęcia",
    "Closest end date": "Najbliższa data zakończenia",
    "Furthest end date": "Najdalsza data zakończenia",
    "Newest first": "Najnowsze najpierw",
    "Oldest first": "Najstarsze najpierw",
    "Recently Updated": "Ostatnio zaktualizowane",
    "Least Recently Updated": "Najmniej ostatnio zaktualizowane",
    "Oldest First": "Najstarsze najpierw",
    "Newest First": "Najnowsze najpierw",
    "Buyer Name A-Z": "Nazwa kupującego A-Z",
    "Buyer Name Z-A": "Nazwa kupującego Z-A",
    "Amount Ascending": "Kwota rosnąco",
    "Amount Descending": "Kwota malejąco",
    "Buyer Email A-Z": "Email kupującego A-Z",
    "Buyer Email Z-A": "Email kupującego Z-A",
    "Order # Ascending": "Zamówienie # rosnąco",
    "Order # Descending": "Zamówienie # malejąco",
    "Code Name A-Z": "Nazwa kodu A-Z",
    "Code Name Z-A": "Nazwa kodu Z-A",
    "Usage Count Ascending": "Liczba użyć rosnąco",
    "Usage Count Descending": "Liczba użyć malejąco",
    "Homepage order": "Zamówienie strony głównej",
    "Title A-Z": "Tytuł A-Z",
    "Title Z-A": "Tytuł Z-A",
    "Sale start date closest": "Najbliższa data rozpoczęcia sprzedaży",
    "Sale start date furthest": "Najdalsza data rozpoczęcia sprzedaży",
    "Sale end date closest": "Najbliższa data zakończenia sprzedaży",
    "Sale end date furthest": "Najdalsza data zakończenia sprzedaży",
    "Account registration is disabled": "Rejestracja konta jest wyłączona",
    "The invitation has expired": "Zaproszenie wygasło",
    "The invitation is invalid": "Zaproszenie jest nieprawidłowe",
    "Invitation valid, but user not found": "Zaproszenie ważne, ale użytkownik nie znaleziony",
    "No user found for this invitation. The invitation may have been revoked.": "Nie znaleziono użytkownika dla tego zaproszenia. Zaproszenie mogło zostać cofnięte.",
    "Logout Successful": "Wylogowanie pomyślne",
    "Your password has been reset. Please login with your new password.": "Twoje hasło zostało zresetowane. Zaloguj się nowym hasłem.",
    "No account ID found in token": "Nie znaleziono ID konta w tokenie",
    "Event with ID :eventId is not live and user is not authenticated": "Wydarzenie o ID :eventId nie jest aktywne, a użytkownik nie jest uwierzytelniony",
    "Sorry, we could not verify your session. Please restart your order.": "Przepraszamy, nie mogliśmy zweryfikować Twojej sesji. Uruchom ponownie zamówienie.",
    "The email confirmation link has expired. Please request a new one.": "Link potwierdzający email wygasł. Poproś o nowy.",
    "The email confirmation link is invalid.": "Link potwierdzający email jest nieprawidłowy.",
    "No invitation found for this user.": "Nie znaleziono zaproszenia dla tego użytkownika.",
    "User status is not Invited": "Status użytkownika nie jest Zaproszony",
    "Email is required": "Email jest wymagany",
    "Email must be a valid email address": "Email musi być prawidłowym adresem email",
    "First name is required": "Imię jest wymagane",
    "Last name is required": "Nazwisko jest wymagane",
    "Ticket is required": "Bilet jest wymagany",
    "Ticket price is required": "Cena biletu jest wymagana",
    "Please enter a valid hex color code. In the format #000000 or #000.": "Wprowadź prawidłowy kod koloru hex. W formacie #000000 lub #000.",
    "The maximum timeout is 2 hours.": "Maksymalny czas oczekiwania to 2 godziny.",
    "The address line 1 field is required": "Pole adresu linia 1 jest wymagane",
    "The city field is required": "Pole miasta jest wymagane",
    "The zip or postal code field is required": "Pole kodu pocztowego jest wymagane",
    "The country field is required": "Pole kraju jest wymagane",
    "The country field should be a 2 character ISO 3166 code": "Pole kraju powinno być 2-znakowym kodem ISO 3166",
    "Please select at least one ticket.": "Wybierz przynajmniej jeden bilet.",
    "The sale end date must be after the sale start date.": "Data zakończenia sprzedaży musi być po dacie rozpoczęcia sprzedaży.",
    "The sale end date must be a valid date.": "Data zakończenia sprzedaży musi być prawidłową datą.",
    "The sale start date must be after the ticket sale start date.": "Data rozpoczęcia sprzedaży musi być po dacie rozpoczęcia sprzedaży biletów.",
    "Welcome to :app_name! Please confirm your email address": "Witamy w :app_name! Potwierdź swój adres email",
    "🎟️ Your Ticket for :event": "🎟️ Twój bilet na :event",
    "Your order has been cancelled": "Twoje zamówienie zostało anulowane",
    "Your order wasn\\'t successful": "Twoje zamówienie nie powiodło się",
    "You\\'ve received a refund": "Otrzymałeś zwrot",
    "Your Order is Confirmed!": "Twoje zamówienie zostało potwierdzone!",
    "We were unable to process your order": "Nie mogliśmy przetworzyć twojego zamówienia",
    "New order for :amount for :event 🎉": "Nowe zamówienie na :amount za :event 🎉",
    "New order for :event 🎉": "Nowe zamówienie za :event 🎉",
    "Confirm email change": "Potwierdź zmianę email",
    "Password reset": "Reset hasła",
    "Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane",
    "You\\'ve been invited to join :appName": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do :appName",
    "Current account ID is not set": "Aktualne ID konta nie jest ustawione",
    "User not found in this account": "Użytkownik nie znaleziony na tym koncie",
    "User not found": "Użytkownik nie znaleziony",
    "Username or Password are incorrect": "Nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe",
    "Account not found": "Konto nie znalezione",
    "Attempt to log in to a non-active account": "Próba logowania do nieaktywnego konta",
    "User account is not active": "Konto użytkownika nie jest aktywne",
    "Invalid reset token": "Nieprawidłowy token resetowania",
    "Reset token has expired": "Token resetowania wygasł",
    "Event daily statistics updated for event :event_id with total refunded amount of :amount": "Statystyki dzienne wydarzenia zaktualizowane dla wydarzenia :event_id z całkowitą kwotą zwrotu :amount",
    "Event statistics updated for event :event_id with total refunded amount of :amount": "Statystyki wydarzenia zaktualizowane dla wydarzenia :event_id z całkowitą kwotą zwrotu :amount",
    "This promo code is invalid": "Ten kod promocyjny jest nieprawidłowy",
    "You haven\\'t selected any tickets": "Nie wybrałeś żadnych biletów",
    "The maximum number of tickets available for :tickets is :max": "Maksymalna liczba dostępnych biletów dla :tickets to :max",
    "You must order at least :min tickets for :ticket": "Musisz zamówić przynajmniej :min biletów dla :ticket",
    "The minimum amount is :price": "Minimalna kwota to :price",
    "The ticket :ticket is sold out": "Bilet :ticket jest wyprzedany",
    ":field must be specified": ":field musi być określony",
    "Invalid price ID": "Nieprawidłowe ID ceny",
    "The maximum number of tickets available for :ticket is :max": "Maksymalna liczba dostępnych biletów dla :ticket to :max",
    "Ticket with id :id not found": "Bilet o ID :id nie znaleziony",
    "Failed to refund stripe charge": "Nie udało się zwrócić opłaty Stripe",
    "Payment was successful, but order has expired. Order: :id": "Płatność była udana, ale zamówienie wygasło. Zamówienie: :id",
    "Order is not awaiting payment. Order: :id": "Zamówienie nie oczekuje płatności. Zamówienie: :id",
    "There was an error communicating with the payment provider. Please try again later.": "Wystąpił błąd podczas komunikacji z dostawcą płatności. Spróbuj ponownie później.",
    "Stripe Connect account not found for the event organizer": "Konto Stripe Connect nie znalezione dla organizatora wydarzenia",
    "Cannot Refund: Stripe connect account not found and saas_mode_enabled is enabled": "Nie można zwrócić: Konto Stripe Connect nie znalezione, a saas_mode_enabled jest włączony",
    "Invalid calculation type": "Nieprawidłowy typ obliczeń",
    "One or more tax IDs are invalid": "Jeden lub więcej ID podatków jest nieprawidłowych",
    "Invalid ticket ids: :ids": "Nieprawidłowe ID biletów: :ids",
    "Cannot delete ticket price with id :id because it has sales": "Nie można usunąć ceny biletu o ID :id, ponieważ ma sprzedaż",
    "Order has no order items": "Zamówienie nie ma pozycji zamówienia",
    "There is already an account associated with this email. Please log in instead.": "Istnieje już konto powiązane z tym emailem. Zaloguj się zamiast tego.",
    "Stripe Connect Account creation is only available in Saas Mode.": "Tworzenie konta Stripe Connect jest dostępne tylko w trybie Saas.",
    "There are issues with creating or fetching the Stripe Connect Account. Please try again.": "Wystąpiły problemy z tworzeniem lub pobieraniem konta Stripe Connect. Spróbuj ponownie.",
    "There are issues with creating the Stripe Connect Account Link. Please try again.": "Wystąpiły problemy z tworzeniem linku do konta Stripe Connect. Spróbuj ponownie.",
    "Cannot check in attendee as they are not active.": "Nie można zameldować uczestnika, ponieważ nie jest aktywny.",
    "in": "w",
    "out": "poza",
    "There are no tickets available. ' .\n                    'If you would like to assign a ticket to this attendee,' .\n                    ' please adjust the ticket\\'s available quantity.": "Nie ma dostępnych biletów. Jeśli chcesz przypisać bilet temu uczestnikowi, dostosuj dostępną ilość biletu.",
    "The ticket price ID is invalid.": "ID ceny biletu jest nieprawidłowe.",
    "Ticket ID is not valid": "ID biletu nie jest prawidłowe",
    "There are no tickets available. If you would like to assign this ticket to this attendee, please adjust the ticket\\'s available quantity.": "Nie ma dostępnych biletów. Jeśli chcesz przypisać ten bilet temu uczestnikowi, dostosuj dostępną ilość biletu.",
    "Attendee ID is not valid": "ID uczestnika nie jest prawidłowe",
    "The invitation does not exist": "Zaproszenie nie istnieje",
    "The invitation has already been accepted": "Zaproszenie zostało już przyjęte",
    "Organizer :id not found": "Organizator :id nie znaleziony",
    "Continue": "Kontynuuj",
    "Event :id not found": "Wydarzenie :id nie znalezione",
    "You cannot change the currency of an event that has completed orders": "Nie możesz zmienić waluty wydarzenia, które ma zakończone zamówienia",
    "You must verify your account before you can update an event\\'s status.\n                You can resend the confirmation by visiting your profile page.": "Musisz zweryfikować swoje konto, zanim będziesz mógł zaktualizować status wydarzenia. Możesz ponownie wysłać potwierdzenie, odwiedzając stronę profilu.",
    "You cannot send messages until your account is verified.": "Nie możesz wysyłać wiadomości, dopóki Twoje konto nie zostanie zweryfikowane.",
    "Order not found": "Zamówienie nie znalezione",
    "Order already cancelled": "Zamówienie już anulowane",
    "Failed to create attendee": "Nie udało się utworzyć uczestnika",
    "This order is has already been processed": "To zamówienie zostało już przetworzone",
    "This order has expired": "To zamówienie wygasło",
    "This order has already been processed": "To zamówienie zostało już przetworzone",
    "There is an unexpected ticket price ID in the order": "W zamówieniu jest nieoczekiwane ID ceny biletu",
    "This event is not live.": "To wydarzenie nie jest aktywne.",
    "Sorry, we could not verify your session. Please create a new order.": "Przepraszamy, nie mogliśmy zweryfikować Twojej sesji. Utwórz nowe zamówienie.",
    "There is no Stripe data associated with this order.": "Nie ma danych Stripe powiązanych z tym zamówieniem.",
    "There is already a refund pending for this order.\n                Please wait for the refund to be processed before requesting another one.": "Dla tego zamówienia jest już oczekujący zwrot. Poczekaj, aż zwrot zostanie przetworzony, zanim poprosisz o kolejny.",
    "Promo code :code already exists": "Kod promocyjny :code już istnieje",
    "The code :code is already in use for this event": "Kod :code jest już używany dla tego wydarzenia",
    "You cannot delete this question as there as answers associated with it. You can hide the question instead.": "Nie możesz usunąć tego pytania, ponieważ są z nim powiązane odpowiedzi. Możesz zamiast tego ukryć pytanie.",
    "One or more of the ordered question IDs do not exist for the event.": "Jeden lub więcej zamówionych ID pytań nie istnieje dla wydarzenia.",
    "You cannot delete this ticket because it has orders associated with it. You can hide it instead.": "Nie możesz usunąć tego biletu, ponieważ ma powiązane zamówienia. Możesz go zamiast tego ukryć.",
    "Ticket type cannot be changed as tickets have been registered for this type": "Typ biletu nie może zostać zmieniony, ponieważ bilety zostały zarejestrowane dla tego typu",
    "The ordered ticket IDs must exactly match all tickets for the event without missing or extra IDs.": "Zamówione ID biletów muszą dokładnie odpowiadać wszystkim biletom dla wydarzenia bez brakujących lub dodatkowych ID.",
    "No email change pending": "Brak oczekującej zmiany email",
    "The email :email already exists on this account": "Email :email już istnieje na tym koncie",
    "You are not authorized to perform this action.": "Nie jesteś upoważniony do wykonania tej akcji.",
    "Your account is not active.": "Twoje konto nie jest aktywne.",
    "Payload has expired or is invalid.": "Ładunek wygasł lub jest nieprawidłowy.",
    "Payload could not be decrypted.": "Ładunek nie mógł zostać odszyfrowany.",
    "Could not upload image to :disk. Check :disk is configured correctly": "Nie udało się przesłać obrazu na :disk. Sprawdź, czy :disk jest prawidłowo skonfigurowany",
    "Could not upload image": "Nie udało się przesłać obrazu",
    "Length must be a positive integer.": "Długość musi być dodatnią liczbą całkowitą.",
    "Prefix length exceeds the total desired token length.": "Długość prefiksu przekracza całkowitą żądaną długość tokena.",
    "A valid email is required": "Wymagany jest prawidłowy email",
    "The title field is required": "Pole tytułu jest wymagane",
    "The attribute name is required": "Nazwa atrybutu jest wymagana",
    "The attribute value is required": "Wartość atrybutu jest wymagana",
    "The attribute is_public fields is required": "Pole is_public atrybutu jest wymagane",
    "Required questions have not been answered. You may need to reload the page.": "Wymagane pytania nie zostały odpowiedziane. Możesz potrzebować przeładować stronę.",
    "This question is outdated. Please reload the page.": "To pytanie jest przestarzałe. Przeładuj stronę.",
    "Please select an option": "Wybierz opcję",
    "This field is required.": "To pole jest wymagane.",
    "This field must be less than 255 characters.": "To pole musi mieć mniej niż 255 znaków.",
    "This field must be at least 2 characters.": "To pole musi mieć przynajmniej 2 znaki.",
    "Hello": "Cześć",
    "You have requested to reset your password for your account on :appName.": "Poprosiłeś o reset hasła dla swojego konta na :appName.",
    "Please click the link below to reset your password.": "Kliknij poniższy link, aby zresetować hasło.",
    "Reset Password": "Zresetuj hasło",
    "If you did not request a password reset, please ignore this email or reply to let us know.": "Jeśli nie prosiłeś o reset hasła, zignoruj ten email lub odpowiedz, aby dać nam znać.",
    "Thank you": "Dziękuję",
    "Your password has been reset for your account on :appName.": "Twoje hasło zostało zresetowane dla Twojego konta na :appName.",
    "If you did not request a password reset, please immediately contact reset your password.": "Jeśli nie prosiłeś o reset hasła, natychmiast skontaktuj się, aby zresetować hasło.",
    "You are receiving this communication because you are registered as an attendee for the following event:": "Otrzymujesz tę komunikację, ponieważ jesteś zarejestrowany jako uczestnik następującego wydarzenia:",
    "If you believe you have received this email in error,": "Jeśli uważasz, że otrzymałeś ten email przez pomyłkę,",
    "please contact the event organizer at": "skontaktuj się z organizatorem wydarzenia pod",
    "If you believe this is spam, please report it to": "Jeśli uważasz, że to spam, zgłoś to do",
    "You\\'re going to": "Idziesz do",
    "Please find your ticket details below.": "Znajdź szczegóły biletu poniżej.",
    "View Ticket": "Zobacz bilet",
    "If you have any questions or need assistance, please reply to this email or contact the event organizer": "Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, odpowiedz na ten email lub skontaktuj się z organizatorem wydarzenia",
    "at": "pod",
    "Best regards,": "Z najlepszymi życzeniami,",
    "Your order for": "Twoje zamówienie za",
    "has been cancelled.": "zostało anulowane.",
    "Order #:": "Zamówienie #:",
    "If you have any questions or need assistance, please respond to this email.": "Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, odpowiedz na ten email.",
    "Your recent order for": "Twoje ostatnie zamówienie za",
    "was not successful.": "nie powiodło się.",
    "View Event Homepage": "Zobacz stronę wydarzenia",
    "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our support team": "Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym zespołem wsparcia",
    "Best regards": "Z najlepszymi życzeniami",
    "You have received a refund of :refundAmount for the following event: :eventTitle.": "Otrzymałeś zwrot w wysokości :refundAmount za następujące wydarzenie: :eventTitle.",
    "You\\'ve received a new order!": "Otrzymałeś nowe zamówienie!",
    "Congratulations! You\\'ve received a new order for ": "Gratulacje! Otrzymałeś nowe zamówienie za ",
    "Please find the details below.": "Znajdź szczegóły poniżej.",
    "Order Amount:": "Kwota zamówienia:",
    "Order ID:": "ID zamówienia:",
    "View Order": "Zobacz zamówienie",
    "Ticket": "Bilet",
    "Price": "Cena",
    "Total": "Razem",
    "Your recent order for :eventTitle was not successful. The order expired while you were completing the payment. We have issued a refund for the order.": "Twoje ostatnie zamówienie za :eventTitle nie powiodło się. Zamówienie wygasło podczas dokonywania płatności. Wydaliśmy zwrot za zamówienie.",
    "We apologize for the inconvenience. If you have any questions or need assistance, feel free to reach us at": "Przepraszamy za niedogodności. Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami pod",
    "View Event Page": "Zobacz stronę wydarzenia",
    "Hi.Events": "Hi.Events",
    "Your Order is Confirmed! ": "Twoje zamówienie zostało potwierdzone! ",
    "Congratulations! Your order for :eventTitle on :eventDate at :eventTime was successful. Please find your order details below.": "Gratulacje! Twoje zamówienie za :eventTitle w dniu :eventDate o :eventTime było udane. Znajdź szczegóły zamówienia poniżej.",
    "Event Details": "Szczegóły wydarzenia",
    "Event Name:": "Nazwa wydarzenia:",
    "Date & Time:": "Data i czas:",
    "Order Summary": "Podsumowanie zamówienia",
    "Order Number:": "Numer zamówienia:",
    "Total Amount:": "Całkowita kwota:",
    "View Order Summary & Tickets": "Zobacz podsumowanie zamówienia i bilety",
    "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our friendly support team at": "Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym zespołem wsparcia pod",
    "What\\'s Next?": "Co dalej?",
    "Download Tickets:": "Pobierz bilety:",
    "Please download your tickets from the order summary page.": "Pobierz swoje bilety ze strony podsumowania zamówienia.",
    "Prepare for the Event:": "Przygotuj się na wydarzenie:",
    "Make sure to note the event date, time, and location.": "Upewnij się, że zanotowałeś datę, czas i miejsce wydarzenia.",
    "Stay Updated:": "Bądź na bieżąco:",
    "Keep an eye on your email for any updates from the event organizer.": "Śledź swój email na wszelkie aktualizacje od organizatora wydarzenia.",
    "Hi :name": "Cześć :name",
    "Welcome to :appName! We\\'re excited to have you aboard!": "Witamy w :appName! Jesteśmy podekscytowani, że jesteś z nami!",
    "To get started and activate your account, please click the link below to confirm your email address:": "Aby zacząć i aktywować konto, kliknij poniższy link, aby potwierdzić adres email:",
    "Confirm Your Email": "Potwierdź swój email",
    "If you did not create an account with us, no further action is required. Your email address will not be used without confirmation.": "Jeśli nie utworzyłeś konta u nas, nie jest wymagane żadne dalsze działanie. Twój adres email nie będzie używany bez potwierdzenia.",
    "Best Regards,": "Z najlepszymi życzeniami,",
    "The :appName Team": "Zespół :appName",
    "You have requested to change your email address to <b>:pendingEmail</b>. Please click the link below to confirm this change.": "Poprosiłeś o zmianę adresu email na <b>:pendingEmail</b>. Kliknij poniższy link, aby potwierdzić zmianę.",
    "If you did not request this change, please immediately change your password.": "Jeśli nie prosiłeś o tę zmianę, natychmiast zmień hasło.",
    "Thanks,": "Dzięki,",
    "You\\'ve been invited to join :appName.": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do :appName.",
    "To accept the invitation, please click the link below:": "Aby przyjąć zaproszenie, kliknij poniższy link:",
    "Accept Invitation": "Przyjmij zaproszenie",
    "All rights reserved.": "Wszystkie prawa zastrzeżone.",
    "Congratulations 🎉": "Gratulacje 🎉.",
    "Sent Date Oldest": "Data wysłania najstarsza",
    "Sent Date Newest": "Data wysłania najnowsza",
    "Subject A-Z": "Temat A-Z",
    "Subject Z-A": "Temat Z-A",
    "Name A-Z": "Nazwa A-Z",
    "Name Z-A": "Nazwa Z-A",
    "Updated oldest first": "Zaktualizowane najstarsze najpierw",
    "Updated newest first": "Zaktualizowane najnowsze najpierw",
    "Most capacity used": "Najwięcej wykorzystanej pojemności",
    "Least capacity used": "Najmniej wykorzystanej pojemności",
    "Least capacity": "Najmniej pojemności",
    "Most capacity": "Najwięcej pojemności",
    "Sorry, these tickets are sold out": "Przepraszamy, te bilety są wyprzedane",
    "The maximum number of tickets available is :max": "Maksymalna liczba dostępnych biletów to :max",
    "Ticket is hidden without promo code": "Bilet jest ukryty bez kodu promocyjnego",
    "Ticket is sold out": "Bilet jest wyprzedany",
    "Ticket is before sale start date": "Bilet jest przed datą rozpoczęcia sprzedaży",
    "Ticket is after sale end date": "Bilet jest po dacie zakończenia sprzedaży",
    "Ticket is hidden": "Bilet jest ukryty",
    "Price is before sale start date": "Cena jest przed datą rozpoczęcia sprzedaży",
    "Price is after sale end date": "Cena jest po dacie zakończenia sprzedaży",
    "Price is sold out": "Cena jest wyprzedana",
    "Price is hidden": "Cena jest ukryta",
    "Expires soonest": "Wygasa najszybciej",
    "Expires latest": "Wygasa najpóźniej",
    "The expiration date must be after the activation date.": "Data wygaśnięcia musi być po dacie aktywacji.",
    "The activation date must be before the expiration date.": "Data aktywacji musi być przed datą wygaśnięcia.",
    "Attendee :attendee_name is not allowed to check in using this check-in list": "Uczestnik :attendee_name nie może się zameldować używając tej listy zameldowań",
    "Invalid attendee code detected: :attendees ": "Wykryto nieprawidłowy kod uczestnika: :attendees",
    "Check-in list not found": "Lista zameldowań nie znaleziona",
    "Attendee :attendee_name is already checked in": "Uczestnik :attendee_name jest już zameldowany",
    "Check-in list has expired": "Lista zameldowań wygasła",
    "Check-in list is not active yes": "Lista zameldowań nie jest aktywna tak",
    "This attendee is not checked in": "Ten uczestnik nie jest zameldowany",
    "Attendee does not belong to this check-in list": "Uczestnik nie należy do tej listy zameldowań",
    "Attendee :attendee_name\\'s ticket is cancelled": "Bilet uczestnika :attendee_name został anulowany",
    "Check-in list is not active yet": "Lista zameldowań nie jest jeszcze aktywna",
    "The number of attendees does not match the number of tickets in the order": "Liczba uczestników nie odpowiada liczbie biletów w zamówieniu",
    "Product is required": "Produkt jest wymagany",
    "Product price is required": "Cena produktu jest wymagana",
    "Please select at least one product.": "Wybierz przynajmniej jeden produkt.",
    "The sale start date must be after the product sale start date.": "Data rozpoczęcia sprzedaży musi być po dacie rozpoczęcia sprzedaży produktu.",
    "You must select a product category.": "Musisz wybrać kategorię produktu.",
    "Invalid direction. Must be either asc or desc": "Nieprawidłowy kierunek. Musi być asc lub desc",
    "DomainObject must be a valid :interface.": "DomainObject musi być prawidłowy :interface.",
    "Nested relationships must be an array of Relationship objects.": "Zagnieżdżone relacje muszą być tablicą obiektów Relationship.",
    "OrderAndDirections must be an array of OrderAndDirection objects.": "OrderAndDirections muszą być tablicą obiektów OrderAndDirection.",
    "Attendee :attendee_name\\'s product is cancelled": "Produkt uczestnika :attendee_name został anulowany",
    "Tickets": "Bilety",
    "There are no tickets available for this event.": "Nie ma dostępnych biletów dla tego wydarzenia.",
    "You haven\\'t selected any products": "Nie wybrałeś żadnych produktów",
    "The maximum number of products available for :products is :max": "Maksymalna liczba dostępnych produktów dla :products to :max",
    "You must order at least :min products for :product": "Musisz zamówić przynajmniej :min produktów dla :product",
    "The product :product is sold out": "Produkt :product jest wyprzedany",
    "The maximum number of products available for :product is :max": "Maksymalna liczba dostępnych produktów dla :product to :max",
    "Sorry, these products are sold out": "Przepraszamy, te produkty są wyprzedane",
    "The maximum number of products available is :max": "Maksymalna liczba dostępnych produktów to :max",
    "Product with id :id not found": "Produkt o ID :id nie znaleziony",
    "You cannot delete this product because it has orders associated with it. You can hide it instead.": "Nie możesz usunąć tego produktu, ponieważ ma powiązane zamówienia. Możesz go zamiast tego ukryć.",
    "Invalid product ids: :ids": "Nieprawidłowe ID produktów: :ids",
    "Product is hidden without promo code": "Produkt jest ukryty bez kodu promocyjnego",
    "Product is sold out": "Produkt jest wyprzedany",
    "Product is before sale start date": "Produkt jest przed datą rozpoczęcia sprzedaży",
    "Product is after sale end date": "Produkt jest po dacie zakończenia sprzedaży",
    "Product is hidden": "Produkt jest ukryty",
    "Cannot delete product price with id :id because it has sales": "Nie można usunąć ceny produktu o ID :id, ponieważ ma sprzedaż",
    "You cannot delete this product category because it contains the following products: :products. These products are linked to existing orders. Please move the :product_name to another category before attempting to delete this one.": "Nie możesz usunąć tej kategorii produktu, ponieważ zawiera następujące produkty: :products. Te produkty są połączone z istniejącymi zamówieniami. Przenieś :product_name do innej kategorii przed próbą usunięcia tej.",
    "products": "produkty",
    "product": "produkt",
    "Product category :productCategoryId has been deleted.": "Kategoria produktu :productCategoryId została usunięta.",
    "You cannot delete the last product category. Please create another category before deleting this one.": "Nie możesz usunąć ostatniej kategorii produktu. Utwórz inną kategorię przed usunięciem tej.",
    "The product category with ID :id was not found.": "Kategoria produktu o ID :id nie została znaleziona.",
    "Expired": "Wygasł",
    "Limit Reached": "Limit osiągnięty",
    "Deleted": "Usunięty",
    "Active": "Aktywny",
    "This ticket is invalid": "Ten bilet jest nieprawidłowy",
    "There are no tickets available. ' .\n                    'If you would like to assign a product to this attendee,' .\n                    ' please adjust the product\\'s available quantity.": "Nie ma dostępnych biletów. Jeśli chcesz przypisać produkt temu uczestnikowi, dostosuj dostępną ilość produktu.",
    "The product price ID is invalid.": "ID ceny produktu jest nieprawidłowe.",
    "Product ID is not valid": "ID produktu nie jest prawidłowe",
    "There are no products available. If you would like to assign this product to this attendee, please adjust the product\\'s available quantity.": "Nie ma dostępnych produktów. Jeśli chcesz przypisać ten produkt temu uczestnikowi, dostosuj dostępną ilość produktu.",
    "There is an unexpected product price ID in the order": "W zamówieniu jest nieoczekiwane ID ceny produktu",
    "Product type cannot be changed as products have been registered for this type": "Typ produktu nie może zostać zmieniony, ponieważ produkty zostały zarejestrowane dla tego typu",
    "The ordered category IDs must exactly match all categories for the event without missing or extra IDs.": "Zamówione ID kategorii muszą dokładnie odpowiadać wszystkim kategoriom dla wydarzenia bez brakujących lub dodatkowych ID.",
    "The ordered product IDs must exactly match all products for the event without missing or extra IDs.": "Zamówione ID produktów muszą dokładnie odpowiadać wszystkim produktom dla wydarzenia bez brakujących lub dodatkowych ID.",
    "This product is outdated. Please reload the page.": "Ten produkt jest przestarzały. Przeładuj stronę.",
    "Reserved": "Zarezerwowany",
    "Cancelled": "Anulowany",
    "Completed": "Zakończony",
    "Awaiting offline payment": "Oczekuje płatności offline",
    "ID": "ID",
    "First Name": "Imię",
    "Last Name": "Nazwisko",
    "Email": "Email",
    "Status": "Status",
    "Is Checked In": "Jest zameldowany",
    "Checked In At": "Zameldowany o",
    "Product ID": "ID produktu",
    "Product Name": "Nazwa produktu",
    "Event ID": "ID wydarzenia",
    "Public ID": "Publiczne ID",
    "Short ID": "Krótkie ID",
    "Created Date": "Data utworzenia",
    "Last Updated Date": "Data ostatniej aktualizacji",
    "Notes": "Notatki",
    "Total Before Additions": "Razem przed dodatkami",
    "Total Gross": "Razem brutto",
    "Total Tax": "Razem podatek",
    "Total Fee": "Razem opłata",
    "Total Refunded": "Razem zwrócone",
    "Payment Status": "Status płatności",
    "Refund Status": "Status zwrotu",
    "Currency": "Waluta",
    "Created At": "Utworzone o",
    "Payment Gateway": "Bramka płatności",
    "Is Partially Refunded": "Jest częściowo zwrócone",
    "Is Fully Refunded": "Jest w pełni zwrócone",
    "Is Free Order": "Jest darmowym zamówieniem",
    "Is Manually Created": "Jest utworzone ręcznie",
    "Billing Address": "Adres rozliczeniowy",
    "Promo Code": "Kod promocyjny",
    "Failed to handle incoming Stripe webhook": "Nie udało się obsłużyć przychodzącego webhooka Stripe",
    "Notes must be less than 2000 characters": "Notatki muszą mieć mniej niż 2000 znaków",
    "Invalid payment provider selected.": "Wybrano nieprawidłowego dostawcę płatności.",
    "Payment instructions are required when offline payments are enabled.": "Instrukcje płatności są wymagane, gdy płatności offline są włączone.",
    "The invoice prefix may only contain letters, numbers, and hyphens.": "Prefiks faktury może zawierać tylko litery, cyfry i myślniki.",
    "The organization name is required when invoicing is enabled.": "Nazwa organizacji jest wymagana, gdy fakturowanie jest włączone.",
    "The organization address is required when invoicing is enabled.": "Adres organizacji jest wymagany, gdy fakturowanie jest włączone.",
    "The invoice start number must be at least 1.": "Numer startowy faktury musi wynosić co najmniej 1.",
    "There is no default account configuration available": "Nie ma dostępnej domyślnej konfiguracji konta",
    "Product price ID is not valid": "ID ceny produktu nie jest prawidłowe",
    "Invoice": "Faktura",
    "Editing order with ID: :id": "Edycja zamówienia o ID: :id",
    "Marking order as paid": "Oznaczanie zamówienia jako opłacone",
    "Received a :event Stripe event, which has no handler": "Otrzymano zdarzenie :event Stripe, które nie ma handlera",
    "Order is not in the correct status to transition to offline payment": "Zamówienie nie ma prawidłowego statusu, aby przejść do płatności offline",
    "Order reservation has expired": "Rezerwacja zamówienia wygasła",
    "Offline payments are not enabled for this event": "Płatności offline nie są włączone dla tego wydarzenia",
    "There are no products available in this category": "Nie ma dostępnych produktów w tej kategorii",
    "Webhook not found": "Webhook nie znaleziony",
    "Unable to check in as attendee :attendee_name\\'s order is awaiting payment": "Nie można zameldować, ponieważ zamówienie uczestnika :attendee_name oczekuje płatności",
    "Attendee :attendee_name\\'s order cannot be marked as paid. Please check your event settings": "Zamówienie uczestnika :attendee_name nie może zostać oznaczone jako opłacone. Sprawdź ustawienia wydarzenia",
    "Invoice already exists": "Faktura już istnieje",
    "Invoice not found": "Faktura nie znaleziona",
    "Order is not awaiting offline payment": "Zamówienie nie oczekuje płatności offline",
    "Refund already processed": "Zwrot już przetworzony",
    "Stripe refund successful": "Zwrot Stripe udany",
    "There are no tickets available for this event": "Nie ma dostępnych biletów dla tego wydarzenia",
    "Address line 1 is required": "Linia adresu 1 jest wymagana",
    "City is required": "Miasto jest wymagane",
    "Zip or postal code is required": "Kod pocztowy jest wymagany",
    "Country is required": "Kraj jest wymagany",
    "If you did not request a password reset, please immediately reset your password.": "Jeśli nie prosiłeś o reset hasła, natychmiast zresetuj hasło.",
    "ℹ️ Your order is pending payment. Tickets have been issued but will not be valid until payment is received.": "ℹ️ Twoje zamówienie oczekuje płatności. Bilety zostały wydane, ale nie będą ważne do momentu otrzymania płatności.",
    "ℹ️ This order is pending payment. Please mark the payment as received on the order management page once payment is received.": "ℹ️ To zamówienie oczekuje płatności. Oznacz płatność jako otrzymaną na stronie zarządzania zamówieniem po otrzymaniu płatności.",
    "Order Status:": "Status zamówienia:",
    "Your order is pending payment. Tickets have been issued but will not be valid until payment is received.": "Twoje zamówienie oczekuje płatności. Bilety zostały wydane, ale nie będą ważne do momentu otrzymania płatności.",
    "Payment Instructions": "Instrukcje płatności",
    "Please follow the instructions below to complete your payment.": "Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby dokończyć płatność.",
    "Invoice Number": "Numer faktury",
    "Date Issued": "Data wydania",
    "Due Date": "Termin płatności",
    "Amount Due": "Kwota do zapłaty",
    "Billed To": "Rozliczone na",
    "DESCRIPTION": "OPIS",
    "RATE": "STAWKA",
    "QTY": "ILOŚĆ",
    "AMOUNT": "KWOTA",
    "Subtotal": "Suma częściowa",
    "Total Discount": "Całkowity rabat",
    "Total Service Fee": "Całkowita opłata serwisowa",
    "Total Amount": "Całkowita kwota",
    "For any queries, please contact us at": "W przypadku pytań, skontaktuj się z nami pod",
    "Tax Information": "Informacje podatkowe",
    "Sales Ascending": "Sprzedaż rosnąco",
    "Sales Descending": "Sprzedaż malejąco",
    "Revenue Ascending": "Przychody rosnąco",
    "Revenue Descending": "Przychody malejąco",
    "Social": "Społeczny",
    "Food & Drink": "Jedzenie i napoje",
    "Charity": "Dobroczynność",
    "Music": "Muzyka",
    "Art": "Sztuka",
    "Comedy": "Komedia",
    "Theater": "Teatr",
    "Business": "Biznes",
    "Tech": "Technologia",
    "Education": "Edukacja",
    "Workshop": "Warsztat",
    "Sports": "Sport",
    "Festival": "Festiwal",
    "Nightlife": "Życie nocne",
    "Other": "Inne",
    "Name": "Nazwa",
    "Code": "Kod",
    "Total Sales": "Całkowita sprzedaż",
    "Total Sales Gross": "Całkowita sprzedaż brutto",
    "Updated At": "Zaktualizowane o",
    "Question": "Pytanie",
    "Answer": "Odpowiedź",
    "Order ID": "ID zamówienia",
    "Order Email": "Email zamówienia",
    "Attendee Name": "Nazwa uczestnika",
    "Attendee Email": "Email uczestnika",
    "Product": "Produkt",
    "Order URL": "URL zamówienia",
    "Attendee Answers": "Odpowiedzi uczestnika",
    "Order Name": "Nazwa zamówienia",
    "Order Answers": "Odpowiedzi zamówienia",
    "Product Answers": "Odpowiedzi produktu",
    "Payment Provider": "Dostawca płatności",
    "Invalid invite token": "Nieprawidłowy token zaproszenia",
    "Affiliate not found": "Partner nie znaleziony",
    "Organizer with ID :organizerId is not live and user is not authenticated": "Organizator o ID :organizerId nie jest aktywny, a użytkownik nie jest uwierzytelniony",
    "Message sent successfully": "Wiadomość wysłana pomyślnie",
    "Your email has been successfully verified!": "Twój email został pomyślnie zweryfikowany!",
    "The image must be at least 600 pixels wide and 50 pixels tall, and no more than 4000 pixels wide and 4000 pixels tall.": "Obraz musi mieć co najmniej 600 pikseli szerokości i 50 pikseli wysokości, oraz nie więcej niż 4000 pikseli szerokości i 4000 pikseli wysokości.",
    "The image must be at least :minWidth x :minHeight pixels.": "Obraz musi mieć co najmniej :minWidth x :minHeight pikseli.",
    "The entity ID is required when type is provided.": "ID jednostki jest wymagane, gdy typ jest podany.",
    "The type is required when entity ID is provided.": "Typ jest wymagany, gdy ID jednostki jest podane.",
    "Your confirmation code for :app_name is :code": "Twój kod potwierdzający dla :app_name to :code",
    "New message from :name": "Nowa wiadomość od :name",
    "An affiliate with this code already exists for this event": "Partner z tym kodem już istnieje dla tego wydarzenia",
    "New password must be different from the old password.": "Nowe hasło musi różnić się od starego hasła.",
    "Due to issues with spam, you must contact us to enable your account for sending messages. ' .\n                    'Please contact us at :email": "Ze względu na problemy ze spamem, musisz skontaktować się z nami, aby włączyć konto do wysyłania wiadomości. Skontaktuj się z nami pod :email",
    "Sorry, is expired or not in a valid state.": "Przepraszamy, wygasł lub nie jest w prawidłowym stanie.",
    "Organizer not found": "Organizator nie znaleziony",
    "You must verify your account before you can update an organizer\\'s status.\n                You can resend the confirmation by visiting your profile page.": "Musisz zweryfikować konto, zanim będziesz mógł zaktualizować status organizatora. Możesz ponownie wysłać potwierdzenie, odwiedzając stronę profilu.",
    "Your email address has already been verified.": "Twój adres email został już zweryfikowany.",
    "The verification code is invalid or has expired.": "Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy lub wygasł.",
    "Job not found": "Zadanie nie znalezione",
    "Export file not found": "Plik eksportu nie znaleziony",
    "Job completed successfully": "Zadanie zakończone pomyślnie",
    "Job is still in progress": "Zadanie jest nadal w trakcie",
    "Email Subject": "Temat email",
    "© :year :app_name. All rights reserved.": "© :year :app_name. Wszystkie prawa zastrzeżone.",
    "Need help?": "Potrzebujesz pomocy?",
    "Contact Support": "Skontaktuj się z wsparciem",
    "Additional Information": "Dodatkowe informacje",
    "If you have any questions or need assistance, please contact": "Jeśli masz pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się",
    "Hello :name": "Cześć :name",
    "You have received a new message from": "Otrzymałeś nową wiadomość od",
    "Reply to :name": "Odpowiedz na :name",
    "This message was sent via your organizer contact form.": "Ta wiadomość została wysłana przez formularz kontaktowy organizatora.",
    "Your email confirmation code is:": "Twój kod potwierdzający email to:",
    "Ticket Name A-Z": "Nazwa biletu A-Z",
    "Ticket Name Z-A": "Nazwa biletu Z-A",
    "Liquid": "Płynny",
    "Blade": "Ostrze",
    "Order Confirmation": "Potwierdzenie zamówienia",
    "Attendee Ticket": "Bilet uczestnika",
    "Sent to the customer after placing an order": "Wysłane do klienta po złożeniu zamówienia",
    "Sent to each attendee with their ticket": "Wysłane do każdego uczestnika z jego biletem",
    "Abandoned": "Porzucony",
    "Check Ins": "Zameldowania",
    "Unknown": "Nieznany",
    "Opted In To Marketing": "Zgłosił się do marketingu",
    "Unauthorized": "Nieautoryzowany",
    "Configuration assigned successfully.": "Konfiguracja przypisana pomyślnie.",
    "Impersonation started": "Personifikacja rozpoczęta",
    "Not currently impersonating": "Obecnie nie personifikuje",
    "Impersonation ended": "Personifikacja zakończona",
    "No user role found in token": "Nie znaleziono roli użytkownika w tokenie",
    "You cannot modify email templates until your account is verified.": "Nie możesz modyfikować szablonów email, dopóki konto nie zostanie zweryfikowane.",
    "Due to issues with spam, you must connect a Stripe account before you can modify email templates.": "Ze względu na problemy ze spamem, musisz połączyć konto Stripe, zanim będziesz mógł modyfikować szablony email.",
    "Invalid template type": "Nieprawidłowy typ szablonu",
    "Superadmin user is viewing non-live event with ID :eventId": "Użytkownik superadmin przegląda nieaktywne wydarzenie o ID :eventId",
    "Invalid report type.": "Nieprawidłowy typ raportu.",
    "Date range must be less than 370 days.": "Zakres dat musi być mniejszy niż 370 dni.",
    "Attendee updated successfully": "Uczestnik zaktualizowany pomyślnie",
    "Order updated successfully": "Zamówienie zaktualizowane pomyślnie",
    "Ticket resent successfully": "Bilet wysłany ponownie pomyślnie",
    "Order confirmation resent successfully": "Potwierdzenie zamówienia wysłane ponownie pomyślnie",
    "If you have tickets associated with :email, we will send you an email with the details.": "Jeśli masz bilety powiązane z :email, wyślemy Ci email ze szczegółami.",
    "The footer text may not be greater than 500 characters.": "Tekst stopki nie może być większy niż 500 znaków.",
    "The layout type must be default or modern.": "Typ układu musi być domyślny lub nowoczesny.",
    "The mode must be light or dark.": "Tryb musi być jasny lub ciemny.",
    "The background type must be COLOR or MIRROR_COVER_IMAGE.": "Typ tła musi być COLOR lub MIRROR_COVER_IMAGE.",
    "First name must be a string": "Imię musi być ciągiem znaków",
    "First name must not exceed 255 characters": "Imię nie może przekraczać 255 znaków",
    "Last name must be a string": "Nazwisko musi być ciągiem znaków",
    "Last name must not exceed 255 characters": "Nazwisko nie może przekraczać 255 znaków",
    "Email must not exceed 255 characters": "Email nie może przekraczać 255 znaków",
    "Validation failed after multiple attempts: :error": "Walidacja nie powiodła się po wielokrotnych próbach: :error",
    "Your Ticket Details Have Been Changed": "Szczegóły Twojego biletu zostały zmienione",
    "Your Order Details Have Been Changed": "Szczegóły Twojego zamówienia zostały zmienione",
    "Response from :organizerName": "Odpowiedź od :organizerName",
    "Your Tickets": "Twoje bilety",
    "Invalid VAT number format": "Nieprawidłowy format numeru VAT",
    "The system default configuration cannot be deleted.": "Domyślna konfiguracja systemu nie może zostać usunięta.",
    "User does not belong to this account": "Użytkownik nie należy do tego konta",
    "Impersonation not allowed": "Personifikacja niedozwolona",
    "Email template not found": "Szablon email nie znaleziony",
    "Unable to verify Stripe signature with any platform": "Nie można zweryfikować podpisu Stripe z żadną platformą",
    "Order :id not found for event :eventId": "Zamówienie :id nie znalezione dla wydarzenia :eventId",
    "Order is not in a valid status to be abandoned": "Zamówienie nie ma prawidłowego statusu, aby zostać porzucone",
    "Order has already expired": "Zamówienie już wygasło",
    "Attendee not found": "Uczestnik nie znaleziony",
    "Event not found": "Wydarzenie nie znalezione",
    "Page must be a positive integer": "Strona musi być dodatnią liczbą całkowitą",
    "Page not found": "Strona nie znaleziona",
    "Invalid or expired link. Please request a new one.": "Nieprawidłowy lub wygasły link. Poproś o nowy.",
    "This link has expired. Please request a new one.": "Ten link wygasł. Poproś o nowy.",
    "SUPERADMIN users cannot be created through the application": "Użytkownicy SUPERADMIN nie mogą być tworzeni przez aplikację",
    "Cannot associate a user with SUPERADMIN role to an account": "Nie można powiązać użytkownika z rolą SUPERADMIN z kontem",
    "View Order & Tickets": "Zobacz zamówienie i bilety",
    "Summer Music Festival 2024": "Letni Festiwal Muzyczny 2024",
    "3 Arena, North Wall Quay, Dublin 1, Ireland": "3 Arena, North Wall Quay, Dublin 1, Irlandia",
    "Join us for an unforgettable evening of live music featuring top artists from around the world.": "Dołącz do nas na niezapomniany wieczór muzyki na żywo z najlepszymi artystami z całego świata.",
    "Please transfer the total amount to the following bank account within 5 business days.": "Przelej całkowitą kwotę na następujące konto bankowe w ciągu 5 dni roboczych.",
    "Thank you for your purchase! We look forward to seeing you at the event.": "Dziękujemy za zakup! Czekamy na Ciebie na wydarzeniu.",
    "Platform Fee": "Opłata platformy",
    "Processing charge event": "Przetwarzanie opłaty zdarzenia",
    "Charge not in succeeded status, skipping": "Opłata nie w statusie succeeded, pomijanie",
    "Stripe payment not found for charge": "Płatność Stripe nie znaleziona dla opłaty",
    "Order not found for charge": "Zamówienie nie znalezione dla opłaty",
    "Extracting platform fee for order": "Wyciąganie opłaty platformy dla zamówienia",
    "Retrieving balance transaction from Stripe": "Pobieranie transakcji bilansowej ze Stripe",
    "No balance transaction found for charge": "Nie znaleziono transakcji bilansowej dla opłaty",
    "Platform fee already stored for this transaction": "Opłata platformy już zapisana dla tej transakcji",
    "Platform fee stored successfully": "Opłata platformy zapisana pomyślnie",
    "Failed to store platform fee": "Nie udało się zapisać opłaty platformy",
    "Ticket Reference": "Referencja biletu",
    "Order Reference": "Referencja zamówienia",
    "The name of the event": "Nazwa wydarzenia",
    "The event start date": "Data rozpoczęcia wydarzenia",
    "The event start time": "Czas rozpoczęcia wydarzenia",
    "The event end date": "Data zakończenia wydarzenia",
    "The event end time": "Czas zakończenia wydarzenia",
    "The full event address": "Pełny adres wydarzenia",
    "The event venue name": "Nazwa miejsca wydarzenia",
    "The venue address line 1": "Linia adresu miejsca 1",
    "The venue address line 2": "Linia adresu miejsca 2",
    "The venue city": "Miasto miejsca",
    "The venue state or region": "Stan lub region miejsca",
    "The venue ZIP or postal code": "Kod pocztowy miejsca",
    "The venue country code": "Kod kraju miejsca",
    "The event description": "Opis wydarzenia",
    "The organizer\\'s name": "Nazwa organizatora",
    "The organizer\\'s email": "Email organizatora",
    "The support email address": "Adres email wsparcia",
    "Instructions for offline payment": "Instrukcje dla płatności offline",
    "Message shown after checkout": "Wiadomość wyświetlana po checkout",
    "Link to view the order summary": "Link do wyświetlenia podsumowania zamówienia",
    "The order reference number": "Numer referencyjny zamówienia",
    "The total order amount": "Całkowita kwota zamówienia",
    "The order date": "Data zamówienia",
    "The first name of the person who placed the order": "Imię osoby, która złożyła zamówienie",
    "The last name of the person who placed the order": "Nazwisko osoby, która złożyła zamówienie",
    "The email of the person who placed the order": "Email osoby, która złożyła zamówienie",
    "The attendee\\'s full name": "Pełne imię uczestnika",
    "The attendee\\'s email": "Email uczestnika",
    "The ticket type name": "Nazwa typu biletu",
    "The ticket price": "Cena biletu",
    "Link to view/download the ticket": "Link do wyświetlenia/pobrania biletu",
    "Stripe secret key not configured for platform: :platform": "Sekretny klucz Stripe nie skonfigurowany dla platformy: :platform",
    "VIES service returned HTTP :status": "Usługa VIES zwróciła HTTP :status",
    "VAT number is not valid according to VIES": "Numer VAT nie jest prawidłowy zgodnie z VIES",
    "Connection error: :error": "Błąd połączenia: :error",
    "Validation error: :error": "Błąd walidacji: :error",
    "VIES service is temporarily busy. Validation will be retried.": "Usługa VIES jest tymczasowo zajęta. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "Member State service is temporarily unavailable. Validation will be retried.": "Usługa państwa członkowskiego jest tymczasowo niedostępna. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "VIES service timed out. Validation will be retried.": "Usługa VIES przekroczyła czas. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "VIES server is busy. Validation will be retried.": "Serwer VIES jest zajęty. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "VIES service is unavailable. Validation will be retried.": "Usługa VIES jest niedostępna. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "VIES service has reached maximum requests. Validation will be retried.": "Usługa VIES osiągnęła maksymalną liczbę żądań. Walidacja zostanie powtórzona.",
    "Invalid VAT number format.": "Nieprawidłowy format numeru VAT.",
    "Invalid requester information.": "Nieprawidłowe informacje wnioskodawcy.",
    "VIES validation error: :code": "Błąd walidacji VIES: :code",
    "Please confirm your email address": "Potwierdź swój adres email",
    "Email addresses do not match": "Adresy email nie pasują",
    "Please confirm the email address": "Potwierdź adres email",
    "Ticket Details Changed": "Szczegóły biletu zmienione",
    "The details on your ticket for **:eventName** have been updated.": "Szczegóły Twojego biletu na **:eventName** zostały zaktualizowane.",
    "What Changed": "Co się zmieniło",
    "Security Information": "Informacje bezpieczeństwa",
    "This change was made from IP address: :ipAddress": "Ta zmiana została dokonana z adresu IP: :ipAddress",
    "If you did not make this change, please contact the event organizer immediately.": "Jeśli nie dokonałeś tej zmiany, natychmiast skontaktuj się z organizatorem wydarzenia.",
    "Event Organizer: :organizerName": "Organizator wydarzenia: :organizerName",
    "Contact: :email": "Kontakt: :email",
    "Order Details Changed": "Szczegóły zamówienia zmienione",
    "The details on your order for **:eventName** have been updated.": "Szczegóły Twojego zamówienia na **:eventName** zostały zaktualizowane.",
    "We found :count order(s) associated with :email.": "Znaleźliśmy :count zamówień powiązanych z :email.",
    "Click the button below to view your tickets and order details.": "Kliknij przycisk poniżej, aby zobaczyć swoje bilety i szczegóły zamówienia.",
    "View My Tickets": "Zobacz moje bilety",
    "This link will expire in 24 hours.": "Ten link wygaśnie za 24 godziny.",
    "If you did not request this, please ignore this email.": "Jeśli nie prosiłeś o to, zignoruj ten email.",
    "You have reached your daily message limit. Please try again later or contact support to increase your limits.": "Osiągnąłeś swój dzienny limit wiadomości. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z wsparciem, aby zwiększyć limity.",
    "The number of recipients exceeds your account limit. Please contact support to increase your limits.": "Liczba odbiorców przekracza limit Twojego konta. Skontaktuj się z wsparciem, aby zwiększyć limity.",
    "Your account tier does not allow links in messages. Please contact support to enable this feature.": "Twój poziom konta nie pozwala na linki w wiadomościach. Skontaktuj się z wsparciem, aby włączyć tę funkcję.",
    "Deleted :count failed jobs": "Usunięto :count nieudanych zadań",
    "Failed job not found": "Nieudane zadanie nie znalezione",
    "Queued :count jobs for retry": "Zakolejkowano :count zadań do ponowienia",
    "Job queued for retry": "Zadanie zakolejkowane do ponowienia",
    "Message approved and queued for sending": "Wiadomość zatwierdzona i zakolejkowana do wysłania",
    "Promo code not found": "Kod promocyjny nie znaleziony",
    "Question not found": "Pytanie nie znalezione",
    "[Action Required] Message Pending Review - :subject": "[Wymagane działanie] Wiadomość oczekująca na recenzję - :subject",
    "Message not found": "Wiadomość nie znaleziona",
    "Message must be in pending review status to be approved": "Wiadomość musi być w statusie oczekującej na recenzję, aby zostać zatwierdzona",
    "The :attribute must be a valid URL.": ":attribute musi być prawidłowym URL.",
    "The :attribute must use http or https protocol.": ":attribute musi używać protokołu http lub https.",
    "The :attribute cannot point to localhost or internal addresses.": ":attribute nie może wskazywać na localhost lub wewnętrzne adresy.",
    "The :attribute cannot use reserved domain names.": ":attribute nie może używać zarezerwowanych nazw domen.",
    "The :attribute cannot point to cloud metadata endpoints.": ":attribute nie może wskazywać na punkty końcowe metadanych chmury.",
    "The :attribute cannot point to private or internal IP addresses.": ":attribute nie może wskazywać na prywatne lub wewnętrzne adresy IP.",
    "A message has been flagged for review due to eligibility check failures.": "Wiadomość została oznaczona do recenzji z powodu niepowodzeń sprawdzania kwalifikacji.",
    "Message Details": "Szczegóły wiadomości",
    "Subject": "Temat",
    "Account": "Konto",
    "Event": "Wydarzenie",
    "Message ID": "ID wiadomości",
    "Eligibility Failures": "Niepowodzenia kwalifikacji",
    "Stripe payment account not connected": "Konto płatności Stripe nie połączone",
    "No completed paid orders on this account": "Brak zakończonych płatnych zamówień na tym koncie",
    "Event was created less than 24 hours ago": "Wydarzenie zostało utworzone mniej niż 24 godziny temu",
    "Review Message": "Przejrzyj wiadomość"
}
